Значение
Поставить кого-то в крайне тяжелое, безвыходное положение.
Происхождение
Фразеологизм «загнать в угол» означает поставить кого-либо в безвыходное, крайне затруднительное положение, лишив возможности маневра или отступления. Это выражение имеет ярко выраженную негативную коннотацию — речь идет об оказании давления, ограничении свободы.
Например: «Во время дебатов оппонент загнал политика в угол, задав неудобный вопрос, на который трудно было дать вразумительный ответ». То есть политик оказался в сложной ситуации, ему было сложно аргументированно ответить.
Фразеологизм «загнать в угол» возник из реалий охоты и имеет довольно прозрачную внутреннюю форму. Охотники, загоняя добычу (лисиц, волков, зайцев) в угол загона или угол леса, лишали ее возможности убежать или оказать сопротивление, то есть ставили в безвыходное положение.
Затем это выражение стало использоваться в переносном смысле применительно к человеку, которого загнали в тупик в споре, конфликтной ситуации и т.п.
Примеры
«Но Ворон не потерялся, а, схватив запорку от конюшни, быстро из оборонительного положения перешел в наступательное: загнал хозяина в угол и, в свою очередь, так его поучил, что тот едва уплел ноги в горницу.» Мамин-Сибиряк Д. Н., Дикое счастье, 1884.
«Таково моё отмщение всем вам, семерым негодникам, за то, что вы загнали в угол бедную девчушку, да ещё и радовались её испугу.» Луиза Мэй Олкотт, Роза в цвету, 1876.
«Алена была неважным счетоводом… Но увольнять Алену за то, что муж ее загнал в угол, а они толком не могли возразить ему — нет, с этим он не согласен». Ф. Абрамов.
«Зато в ней проснулось вдруг дикое раздражение человека, которого пытаются загнать в угол.» Дмитрий Емец, Таня Гроттер и пенсне Ноя, 2013.
«Случалось, загнанная в угол снежная ящерица прыгала на охотника.» Олаф Бьорн Локнит, Подземный огонь, 1997.