Значение
Пропал аппетит от каких-то волнений, потрясений.
Происхождение
Так говорят о состоянии, когда человек не может есть от волнения, усталости и тому подобное, потому что пропал аппетит от каких-то волнений, потрясений. Действительно, стрессовые ситуации часто приводят к тому, что человек не может есть, или не хочет этого делать.
Значение фразеологизма можно трактовать и так: «кусок» в переносном смысле обозначает хлеб, еду, пропитание. Примером употребления слова в этом значении будет фраза «Дома ни куска нет!», которая означает отсутствие какого-либо съедобного продукта.
Некоторые испытывают отвращение к еде из-за брезгливости. Как, например, можно обедать рядом с человеком, который отвратительно чавкает и рыгает за столом? В такой ситуации тоже можно сказать, что «кусок в горло не идёт (не лезет)».
Примеры
«Она подала солдатам свежего хлеба, молока, густого как сливки, соленых огурцов и полный чугун картошки. Но все это — с таким недружелюбием, что кусок не лез в горло». Э. Казакевич.
— «А что ж вы сами-то не станете кушать? — спросил Антон Иванович. — И! до еды ли мне теперь? Мне и кусок в горло не пойдёт.» Иван Гончаров. «Обыкновенная история».
– «Ну, ты и горазд жрать, друже, – облегчённо засмеялся купец. – Мне ныне кусок в горло не лезет.» Александр Прозоров, Жребий брошен, 2005.
«У меня теперь кусок в горло не полезет.» Борис Акунин, Левиафан, 1998.
— «Мне кусок в горло не лезет!» Е. Н. Вильмонт, Куда исчез папа?, 2001.