Значение
Создавать необходимым условия для дальнейшего развития.
Происхождение
Фразеологическая единица «закладывать основы» имеет корни в строительстве. В современном значении она обозначает начало какого-то процесса, создание основ и фундамента для будущих событий или явлений. Это словообразование приобрело метафорическое значение, перейдя из конкретной сферы строительства в абстрактные области деятельности.
Фразеологизм «закладывать основы» начал активно использоваться в речи в конце XIX — начале XX века. В это время промышленная революция и технический прогресс требовали новых подходов к различным аспектам жизни общества. Фразеологизм стал символизировать необходимость строительства чего-то нового, начала инноваций и развития.
Фразеологизм «закладывать основы» – яркий пример того, как язык отражает историю и развитие общества. Его использование в различных сферах подчеркивает важность создания устойчивых и прочных основ для достижения успеха в различных областях деятельности. Этот оборот продолжает быть актуальным и в современном языке, демонстрируя свою способность адаптироваться к изменяющимся условиям и сохранять свою релевантность.
Примеры
«Первый год войны ознаменовался бурным ростом отрядов и поисками наиболее действенных методов и приемов борьбы. В это время закладывались основы партизанской организации и тактики». П. Вершигора.
«Хотя «универсализм», претензия на то, что всё в теории объяснено и имеет всеобщий характер, закладывали основы для последующих извращений.» Г. А. Арбатов, Человек системы, 2002.
«Он заложил основы системы государственных испытаний сортов полевых культур.» Галина Ергазина-Галеррос, Великое наследие для отечественной и мировой мысли.
«Богословский аспект закладывает основу для развития перспектив служения.» Р. Р. Данн, Поколение для Христа, 1997.
«Так сказать, закладывать основу будущей карьеры.» Д. Г. Плынов, Неудобные люди. Том 1.