Значение
О том, кто полностью контролирует что-либо.
Происхождение
Выражение является переводом французского оборота Tenir tous les fils. Из лексики артистов-кукольников, которые держат кукол за ниточки. Все ниточки в руках у кого? Просторечное выражение, обычно употребляется в обиходно-бытовой речи.
Так говорят, если кто-либо располагает всеми возможностями руководить, управлять кем-либо или чем-либо.
Примеры
«А барину-то что? У него все ниточки в руках, он и не беспокоится… Ну, а заводские да руднишные, те вовсе приуныли». П. Бажов.
«Подумай, вспомни. Дай нам в руки нить, // Чтоб до его безверия добраться, — // Не то готовься к пытке. Выбирай.» Толстой А. К., Дон Жуан, 1862.
«Он снова контролировал ситуацию, уверенно взяв в руки нить разговора.» Алексей Калугин, Там (Город крыс), 2003.
«Я уже держу в руках нити интриги.» Поль д’Ивуа, Неуловимый корсар, 1898.