Значение
Делать украдкой, незаметно, исподтишка.
Происхождение
Выражение «Аки тать в нощи» множество раз употребляется в библейских преданиях, чаще всего применительно к кому-нибудь, кто приближается тихо и незаметно, украдкой. Часто этим присловьем называли смерть, наступающую внезапно. На старославянском языке слово «аки» значит «как», «тать» — «вор», «нощь», несложно догадаться – «ночь». Поэтому дословный перевод выражения – «как ночной вор». В наши дни так иногда говорят о неожиданном, внезапном событии.
Примеры
«Избрав себе такой выжидательный способ действий, я не ошибся в моих надеждах на благодетельный случай: он не заставил себя долго ожидать и явился именно яко тать в нощи. Этим распочинается самая скверная полоса, закончившая собою первую половину моей жизни.» Лесков Н. С., Смех и горе, 1871.
«Путешественники двигались яко тать в нощи и достаточно быстро.» Николай Зеляк, Люди и боги. III книга научно-фантастического романа «Когда пришли боги».
— «Милостивые государи! Я пригласил вас по следующему случаю. Становлюсь я стар, государи мои, немощи одолевают… Уже и предостережение мне было, смертный же час, яко тать в нощи, приближается… Не так ли, батюшка? — обратился он к священнику.» Тургенев И. С., Степной король Лир, 1870.
Господи, а произносить — то как Вы предлагаете? Каким образом? Вот, лично я, не понимаю!