Оказывается, выражение тесно связано с историей нашего народа.
Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озерка или реки и там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков изледяной воды. Много времени проходило, прежде чем наловит крестьянин раков. Промерзнет в ветхой одежонке, застудит руки. И часто после этого человек тяжело болел. Отсюда и пошло: если хотят кого-то серьезно наказать, говорят: «Я покажу тебе, где раки зимуют».
Да тут перепутали Ганнибала с раками.
Klass…Davno iskala…
Спасибо помогло.
Офивегенно все будет не применноо!
«Фраза где раки зимуют», имеет корни в криминальной среде. Когда наступает зима, реки покрываются льдом. Человек брошенный в прорубь, получал судороги и спазмы мышц грудной клетки, намокшая одежда и обувь — тянули ко дну. Кто бывал в ледяной воде знает — дело идет на секунды!!! Человек быстро тонет. В отличии от летнего утопленника, зимний к весне разлагается и бывает съеден раками. За одно и узнает где зимовали раки.
В безкислородной закисленной среде