Фразеологизмы - толкование, иллюстрации.
словарь фразеологизмов
Последние добавленные:
Иван, родства не помнящий
Это ходячее выражение в переносном смысле обозначает людей, не помнящих традиций, ко всему равнодушных. Пришло это выражение с каторги. Бежавшие без документов каторжане, попадая в руки полиции и желая скрыть свое прошлое, в как один, именовали себя «Иванами», а на вопросы о родичах вечали, что «родства своего не помнят». Так «Иванами, родства не помнящими» и записывали их в полицейские протоколы. Имя Иван избиралось при этом совсем не случайно: издавна бь оно самым распространенным русским именем, любимым в народе. Интересно, что имя Иван по своему происхождению не русское. Иваны живут во всех странах, только звучат имена этих тезок по-разному. На самом деле родство у нашего Ивана самое что ни на есть древнее. Тысячелетия назад среди иудеев было распространено имя Иехоханан. На их языке оно означало: «милость Божья», «дар Бога».
С распространением христианства именадревних пророков ст появляться у других народов. Так, у греков, Иехоханан превратит Иоаннэса. От греков имя это пошло по всей Европе и зазвучало на разных языках:
по-немецки — Иоганн по-фински и эстонски — Юхан
по-испански — Хуан
по-итальянски — Джованни
по-английски — Джон
по-русски — Иван
по-французски — Жан
по-армянски — Ованэс
по-португальски — Жоан