Значение
Об усилиях, которые не дают ожидаемых результатов.
Происхождение
Выражение «не в коня корм» имеет значение «делать что-либо напрасно, бесполезно». Оно применяется, когда человек тратит усилия и время на бесперспективное, бессмысленное занятие. Буквально выражение означает «кормить не того коня», то есть вкладывать ресурсы не в то дело, не в того человека.
Таким образом, фразеологизм используется для обозначения бессмысленной траты усилий и ресурсов.
Примеры
«Справная стала, надо быть, с толстых харчей. — Ох, не вали на харчи, — всполошилась матушка, — но всегда харчи были тебе не в коня корм… Не шли мне грешных мыслей в голову». А. Санжаровский.
— «Не в коня корм, — заметил наставительно писарь. — Конечно, у денег глаз нет, а все-таки, когда есть, напримерно, свои дети…» Мамин-Сибиряк Д. Н., Хлеб, 1895.
«Пьер. Что тебе за охота ублажать этого чудака. Угощаешь его обедами, шампанским; не в коня корм.» Островский А. Н., Красавец мужчина, 1882.
«Тебя кормить не в коня корм, а только лишний расход продукта.»Энид Блайтон, Последнее приключение лета, 1950.
«Только, прости, боюсь, что не в коня корм.» В. Д. Михайлов, Стебелек и два листка, 1983.