Значение
Причинить кому-то некоторые неудобства, оскорбить.
Происхождение
Выражение «обдать кипятком» означает обильно оскорбить, высказать гнев или разочарование. Происхождение этой фразеологизма связано с обычаем бросать кипяток в лицо убийце.
В древности в России такой вид наказания применялся преимущественно за убийство женщин и детей. Приговорив палач к оскорбительному кастрированию, он всецело справлял кипятком не только на лицо жертве, но и на другие части тела. В ходе времени выражение стало использоваться в переносном смысле и приобрело значение «грубо оскорбить».
Практика наказания кипятком постепенно ушла в историю, но выражение осталось в живой устной речи и активно используется как в быту, так и в литературе.
Существует также версия, что данное выражение происходит из действий, выполняемых в хозяйстве. Например, когда нужно подогреть молоко или воду, можно было «обдать» ее горячей водой из чайника, чтобы привести ее в нужную форму. Однако данная версия возникла уже на позднем этапе существования выражения и не имеет подтверждения в исторических источниках.
Примеры
«Кукарача обнял меня за плечи и вывел со двора. — А теперь мы пойдем и вернем нож хозяину. Ладно? В азарте состязания я успел уже забыть про этого проклятого Али, и теперь меня словно кипятком обдало». Н. Думбадзе.
«Она только слегка коснулась щекой черепа, в ужасе отпрянув от оскала мертвеца, но левую щёку словно кипятком обдало.» Лидия Григорьевна Евдокимова, Салех.
«Эфиопов он усыпил, и они мгновенно свалились, как пьяные, а потом, по его приказанию, вскочили и убежали, словно облитые кипятком.» Василий Ян, К «последнему морю», 1955.
«Из всего того, что дальше было, я помню только свой собственный вопль. Меня будто облили кипятком… Закружилась голова, замаячило в глазах…» И. Е. Вольнов, Повесть о днях моей жизни, 1912.
«Карие жгучие вишни словно кипятком обдали девушку.» Елена Муравьева, Анни.