Значение
Досконально, до мельчайших подробностей.
Происхождение
Выражение собственно русское, возникло из сравнительного оборота «как облупленное яйцо», где «облупленный» — «очищенный от скорлупы, кожуры». Отсюда следует: «я знаю его как облупленного», то есть досконально; без прикрас, все о нём могу сказать, мне известна вся его подноготная, таким какой он есть на самом деле.
Примеры
«Сказочными усилиями, с тысячею приключений я прошёл Сибирь и перебрался сюда, в места, где меня знают, как облупленного, и меньше всего ожидали встретить, не предполагая с моей стороны такой дерзости.» Борис Пастернак. «Доктор Живаго».
«И было бы у него какое-нибудь прошлое — так все же знают его как облупленного: отец его из мелких чиновников, и сам он никогда ни в чем не был замешан». А. Фадеев.
– «Это вы мне говорите? – возмутилась девица. – Да я знаю этого мерзавца как облупленного. Я потратила на него лучшие годы своей жизни.» Татьяна Полякова, Список донжуанов, 2003.
«Помнит меня полковник как облупленного.» Виктор Конецкий, «Вчерашние заботы».
«Его же в каждом селе знают, как облупленного.» Куприн А. И., Конокрады, 1903.