А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я

Под башмаком находиться

Значение

Находиться в полном подчинении; быть под чьей-либо властью.

Происхождение

Вспомните «Робинзона Крузо». Когда только что спасенный Робинзоном дикарь, будущий Пятница, старался заслужить доверие и покровительство повелителя, он, среди прочих знаков покорности, многократно ложился перед хозяином на землю и ставил себе на голову его ногу.
У многих народов было принято падать ниц перед господином и ставить его ногу себе на шею или на голову, выражая этим свое повиновение и покорность. Обычай этот отразился в словосочетании: «под пятой» — то есть «под властью», «под игом».
Из всего этого уже легко понять и смысл шуточного выражения, стоящего в нашем заголовке: «Быть под башмаком» — быть в подчинении у кого-либо, под чьей-либо властью.

Примеры

— «А вы видели эту особу, которая держит генерала под башмаком? — перебила Раиса Павловна этот откровенный вопрос.» Мамин-Сибиряк Д. Н., Горное гнездо, 1884.

«Интриганка, хитрит, хочет быть богата, хочет войти в светское общество, блистать, будет держать мужа под башмаком, вертеть им, обманывать его, — разве я не знаю, что все обо мне так думают?» Чернышевский Н. Г., Что делать?, 1863.

«У него под башмаком достаточно людей, которые почти искренне посочувствовали бы его грустному рассказу.» Франсуаза Саган, Неясный профиль, 1974.

«Он, незаметно для самого себя, находился под башмаком у своей жены — женщины маленького роста, болезненной и жеманной, с крошечными серыми глазками, до смешного близко поставленными к переносью.» А. И. Куприн, Молох, 1896.

«Будь поумнее, под башмаком бы его держала.» Д. С. Мережковский, Павел Первый, 1906.

Фразеологизмы
Добавить комментарий