А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я

На свой аршин мерить

Значение

Судить о ком-то или о чем-то односторонне, со своей точки зрения, субъективно.

Происхождение

В большинстве стран каждая мера веса и длины имеет одну установленную законом величину: везде есть учреждения, следящие за точностью гирь для взвешивания, линеек и других мер.

Но раньше все было совсем иначе. В древней Руси приняли восточную меру — «аршин» (по-персидски слово «арш» означает «локоть»). Но долго никто не знал, чему именно должен быть равен аршин и с какой величиной его следует сравнивать.
Аршины выделывали кустари в деревнях и, конечно, они не гнались за особенной точностью. Именно поэтому любой человек, продающий или покупающий что-либо, боялся использовать незнакомый аршин, а рекомендовал «свой аршин». Купцы, напротив, часто ловко подменяли аршины, переходя от покупки к продаже и обратно, и имели тайные запасы аршинов всех мастей. Когда покупатели доставали для проверки «свой аршин», купцы сердито возражали.

Сейчас этой путаницы мер уже нет, однако выражение «на свой аршин мерить» еще используется нами и означает «оценивать на свой вкус, судить со своей точки зрения».
При сравнении выражений «измерять собственным метром» и «мерить на свой аршин» становится понятно, в чем заключается разница между общепринятыми словосочетаниями, собранными в этой книге, и обыкновенными словосочетаниями, употребляемыми в их прямых значениях.

«Был молод сердцем и душой… И на аршин предлинный свой людскую честь и совесть мерил.» Лермонтов, «Монго».

«Павел мерил на свой аршин.» Петр Вяземский, Старая записная книжка. Часть 2, 1852.

— «А ты не все на свой аршин меряй — и об старших подумай!» Салтыков-Щедрин М. Е., Господа Головлёвы, 1880.

«Он, однако, меряя на свой аршин, в первую минуту приписал это тем же причинам, которыми объяснил недавно перед зеркалом и свое побледневшее, помятое лицо.» Гейнце Н. Э., Тайна любви, 1897.

«Нельзя всё мерить на свой аршин.» Ганс Христиан Андерсен, Последняя жемчужина, 1875.

«Вы не ругайте меня за поведение отца, он же человек прошлого, всё меряет на свой аршин.» Гаяз Исхаки, Девушка из Стамбула, 1999.

Фразеологизмы
Добавить комментарий