Фразеологизмы - толкование, иллюстрации.
словарь фразеологизмов
Незваный гость хуже татарина
Русский человек всегда славился радушием и гостеприимством. Принять гостя «по-русски» — значит принять его от всей души, хорошо накормить и угостить. Недаром издавна живут на Руси пословицы «Пошли Бог гостей — и хозяин будет сытей», «Не будь гостю запаслив, а будь ему рад» и многие другие.
Пословица «Незваный гость хуже татарина» возникла в то время, когда Русь находилась под татаро-монгольским игом. Победители не Щадили побежденных, постоянно выказывая непомерную гордость, презрение к покоренным народам, жадность, скупость, свирепость и исилие. Естественно, что русские ненавидели своих захватчиков и по-этому привыкли всякого татарина, пришедшего в дом, считать властным гостем, всегда незваным и всегда нежданным.
Забыты все прежние обиды, изменились времена и нравы, а вот пословицы почему-то живы.
9 Ответов на “Незваный гость хуже татарина”
Оставить комментарий
Здесь всё таже инфа о сайте.
Большое спасибо!очень помогли!
Спасибо, не знала.
спс друг большое ,очень помог с заданием к 3 главе =)) СПАСИБО
Я и не знал! А ещё в Татарстане живу
нет..)) незванный гость ЛУЧШЕ татарина!!)))))))))))
В поговорке “Незваный гость хуже татарина” нет ничего обидного и национального.
Слово татарин стало использоваться на Руси лишь в XVI веке, а реально в документах – только в XVIII в. т.е. много после так называемого “татаро-монгольского ига”.Тех, коого мы сейчас называем татары меновались тогда булгарами или казанцами. До, во время и после “ига” слово татарин для русского означало только лишь вооруженный человек или сборщик налогов.
Слово “гость” на Руси означало тоже, что и нынешний олигарх. Только они имели жалованную грамоту царя – “грамоту гостя”, дающую право на внешнеэкономическую деятельность. “Гостей” на Руси не любили, даже ненавидели… За скупку по дешевке сельхозтоваров, продажу алкоголя и навязывания импортных товаров по высокой цене.
Так что сегодня эта поговорка должна звучать так: “нежданный олигарх хуже налогового инспектора”.
Всё это пропаганда рассчитанная на придурков, как Путин их и называет. Зачем свободным людям дармоеды? Паразитов пустить к себе “погостить” могли “русские” слАвяне, свободные слОвяне – НИКОГДА!
“Незваный гость – хуже татарина”
“СлОвянское гостеприимство” – это когда вместо угощения – вилы в бок. А особо ретивых “гостей” слОвяне сажали на самое почётное место, да повыше, … на кол!
Поэтому словянский треугольник в самом центре Европы “гости” обходили на цыпочках, по пути “из ворюг в греки” шлялись “авреи-хапугу”.
Сколько людей – столько и мнений.
Но любое должно выслушиваться и уважаться, считаю.
И в России, многонациональной стране, в частности Родине татар,- использовать подобный фразеологизм не считаю уместным. У нас уровень образованности этого не позволяет. Какой процент населения знает, что под “татарами” подразумевались “монголо-татары”, а не нынешние татары, которые берут свои корни от “булгар” и “казанцев”?
Осовремененная поговорка: “Незваный гость – хуже татарина, но лучше русского.Если первый нажрется,то второй еще и напьется.”